快乐来自每一个人的心底。 大卫L麦克唐纳海军上将海军部
华盛顿哥伦比亚特区
亲爱的海军上将:
这封信虽然迟了一年,但非常重要的是你收到了它。不少人都需要我写这封信给你。
去年元旦前夕,大家一家五口正在从巴黎到尼斯的途中,一路上所有都不如人意:大家租来的汽车抛锚了,大家所住的旅馆昏暗邋遢,大家一个个都已经筋疲力尽,那时的大家一点也感受不到新年马上到来。
那晚寒风刺骨,外面下着大雨,大家又累又饿,随意找了一家小饭店来打发大家的年夜饭。那家饭店很简陋,只有一些零星的劣等饰物才提醒着大家节日的到来。饭店里只有五张桌子旁边有人就坐:两对德国夫妇 ,两个法国家庭和一个美国水兵。在饭店的一个角落,一位钢琴师正无精打采地弹奏着新年的乐曲。我看了看四周,注意到其他客户都在默默地面无表情地吃着我们的晚餐,除去那个美国水兵他一边享用着晚餐一边写信,脸上还荡漾着开心的笑容。
因为我老婆蹩脚的法语,酒保错给了大家要的食物,这使我很恼火;大家左侧的那家法国人的孩子由于有个小错被爸爸扇了一耳光,男生开始嚎啕大哭;在大家右侧,那个肥胖的金发德国女性不知为什么和她老公吵起来了。
这个时候,一位卖花的法国老妇人携带一阵冷风走了进去:她衣衫褴褛,头发滴着水,鞋子也湿透了。她步履蹒跚地从一张桌子走到另一张桌子前:要花吗,先生?只须一法郎。无人回话她,她疲倦地在一张桌子前坐了下来,声音嘶哑地对钢琴师说:约瑟夫,我一下午都没卖出一枝花,看来在新年前夜只能喝汤了。钢琴师也无奈地指了指放在他面前的那个空空的盛小费的碟子。
年轻的水兵用完餐,穿上大衣,走到卖花的老妇人面前,新年快乐!他微笑着说,伸手从篮子里挑出两枝花问:多少钱? 两法郎,先生。
他把其中一枝花压平,和那封刚写好的信一块放进信封里,再递给卖花的老妇人20法郎。
我没钱找你,先生,她说,我去找酒保换。
不必了,夫人,他俯下身在她布满皱纹的脸上吻了一下,这是我送给你的新年礼物。接着他直起身走到大家的桌子前说:先生,我可以把这束花送给你漂亮的老婆吗?说完,他就把那束花送到了我老婆的手中,并且祝这里的每个人新年快乐,然后就离开了。
每一个人都忘记了吃饭,每一个人都注视着水兵的离去,每一个人都瞬间沉默了,几秒钟后,新年的快乐像一颗炮弹在小饭店里爆炸后飞速弥漫开来。
卖花的老妇人拿着那张20法郎的钞票,走到房间中央,作了个快步舞的动作,向钢琴师叫道,约瑟夫,我的新年礼物,你可以拿去一半,那样大家都能美美地饱餐一顿了。钢琴师开始在琴键上弹奏出开心的乐曲。
我的老婆伴随音乐的旋律挥舞着她手中的花束,眼里闪烁着开心的泪花;好,太好了,德国人大声叫着,为每一个人点了葡萄酒并送上了新年祝福,然后唱起了德语歌;法国人则用手中的刀叉敲打着餐具,刚刚还哭闹的孩子爬上他的膝头,一块唱着法语歌。
大家闻声而来,伴随新年颂歌的旋律翩翩起舞。几小时前,大家还以为会在这个小饭店里度过凄凉的一晚,然而目前这却是大家所度过最好的新年之夜。
麦克唐纳上将海军的最高统帅,这就是我要告诉你的事情。我想让你了解你的美国水兵给我的家庭和其他在饭店里的人的这个特殊的新年祝福是他把节日的快乐送给了大家,是他让大家知道了快乐来自每一个人的心底。
很感谢你!
新年快乐!
威廉姆J雷德罗